NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’T-TAHARA

<< 11 >>

النهي عن استقبال القبلة وعن استدبارها عند الحاجة والأمر باستقبال المشرق والمغرب

15- Def-i Hacet Esnasında Kıbleye Dönmenin ve Arkayı Kıbleye Döndürmenin Yasaklanarak Doğuya veya Batıya Dönmenin Emredilmesi

 

أخبرنا محمد بن منصور قال حدثنا سفيان عن الزهري عن عطاء بن يزيد عن أبي أيوب الأنصاري أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لا تستقبلوا القبلة ولا تستدبروها لغائط ولا بول ولكن شرقوا أو غربوا

 

[-: 20 :-] Ebu Eyyub el-Ensarl'nin naklettiğine göre Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem:

 

"Ne büyük abdest, ne de küçük abdest bozarken kıbleye dönmeyin ve kıbleye arkanızı da dönmeyin; buna karşılık doğuya ya da batıya dönün" buyurdu,

 

 

Diğer tahric: Buhari 144, 394; Müslim 264; Ebu Davud 9; İbn Mace 318; Tirmizi 8, Ahmed b. Hanbel 23524; İbn Hibban 1416, 1417.

 

 

أخبرنا يعقوب بن إبراهيم قال أنبأنا غندر قال أنبأنا معمر قال أنبأنا بن شهاب عن عطاء بن يزيد عن أبي أيوب الأنصاري قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أتى أحدكم الغائط فلا يستقبل القبلة ولكن ليشرق أو ليغرب

 

[-: 21 :-] Ebu Eyyub el-Ensarl'nin bildirdiğine göre Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem:

 

"Sizden biri büyük abdest bozmaya gittiğinde kıbleye dönmesin; buna karşılık doğuya ya da batıya dönsün" buyurdu.

 

 

الرخصة في ذلك في البيوت

16- Bu konuda evlerde ruhsat

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد عن مالك بن يحيى بن سعيد عن محمد بن يحيى بن حبان عن عمه واسع بن حبان عن عبد الله بن عمر قال لقد ارتقيت على ظهر بيتنا فرأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم على لبنتين مستقبل بيت المقدس لحاجته

 

[-: 22 :-] İbn Ömer anlatıyor: Evimizin tavanına çıktım. (Etrafa bakınca) Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in iki kerpiç üzerinde def-i hacet için Beyt-i Makdis'e yönelerek abdest bozduğunu gördüm.

 

 

Diğer tahric: Buhari 145, 148, 149, 3102; Müslim 266; Ebu Davud 12; İbn Mace 322; Tirmizi 11; Ahmed b. Hanbel 4606; İbn Hibban 1418, 1421.